"Donde viven los bárbaros" tendrá una versión alemana

Esta obra nacional es uno de los proyectos que desarrollará el Teatro Municipal de Heidelberg con Chile.  

Martín Cifuentes Fuentes 

Estrenada con éxito de crítica y público en septiembre de 2015, la obra chilena "Donde viven los bárbaros" tendrá ahora una versión alemana.

El montaje, premiado por el Círculo de Críticos de Arte y que profundiza en el origen de la violencia, se mostró en febrero pasado en el Festival de Teatro Iberoamericano "¡Adelante!", en Alemania, y llamó la atención del Teatro Municipal de Heidelberg, que decidió adaptarla y alista su estreno para septiembre, en el Jardín Botánico de la ciudad ubicada a 637 kilómetros de Berlín.

"Quedamos con la idea de que los recursos teatrales que usamos están bien hechos, porque es una obra que, antes de presentar en Alemania, la mostramos en España y que podemos llevar a cualquier lado", dice sobre esta iniciativa el actor Gabriel Cañas, quien protagonizó el montaje local de "Donde viven los bárbaros".

La traducción, según su director, Pablo Manzi, comenzó después de "¡Adelante!", cuando desde el Teatro de Heidelberg les pidieron los derechos para adaptarla.

"Nos interesó tanto la obra que decidimos traducirla. Las ganas de hacer algo son muchas, por eso estamos en conversaciones con distintas personas, viendo qué es lo que hay y qué podemos hacer", dice Holger Schulze, director del escenario alemán, que visitó Chile la semana pasada, en una iniciativa impulsada por el Heidelberg Center y el Göethe Institut. Tuvo conversaciones con la directora ejecutiva de la Fundación Teatro a Mil y otros gestores culturales para desarrollar trabajos en conjunto.

Schulze es también uno de los impulsores de "¡Adelante!", que en su última versión tuvo montajes de Uruguay, España, Perú y México, y donde se presentaron tres compañías chilenas. Ahí estuvieron Teatro Sur y la compañía Bonobo Teatro, que mostraron "Inútiles" y "Donde viven los bárbaros", respectivamente, y también el Colectivo Zoológico, con quienes el Teatro Municipal de Heidelberg desarrolló "Not in my backyard (NIMBY)", presentada en el Centro Cultural M100 y que tiene un elenco chileno-alemán.

El directivo cumplirá seis años en el cargo y, según afirma, ha puesto énfasis en sacar el teatro a otros lugares. "Hay dos aspectos que comenzamos a desarrollar: la apertura hacia la ciudad, actuando en sitios como cárceles u otros, y también con una orientación internacional, vinculándonos a otros países". Justamente, esta es una de las razones por las que decidieron realizar "¡Adelante!". "Por una conversación con el presidente de Iberescena -un fondo iberoamericano de ayuda-, surgió la idea de hacer el festival y contemplar otros países. Ahí me interesé en el teatro chileno, porque tienen una forma de producir muy atractiva y diferente; toman temas actuales y políticos", destaca Schulze, quien espera cerrar nuevas iniciativas entre ambos países en los próximos meses.

 


Herramientas Reducir letras Aumentar letras Enviar Imprimir
Holger Schulze dirige el Teatro Municipal de Heidelberg desde hace seis años y visitó Chile para afianzar relaciones.
Holger Schulze dirige el Teatro Municipal de Heidelberg desde hace seis años y visitó Chile para afianzar relaciones.
Foto:ANDRÉS PÉREZ


Servicios El Mercurio
   Suscripciones:
Suscríbase a El Mercurio vía Internet y acceda a exclusivos descuentos.
   InfoMercurio:
Todos los artículos publicados en El Mercurio desde 1900.
   Club de Lectores:
Conozca los beneficios que tenemos para mostrar.


Otros Servicios
   Defunciones
   Ediciones anteriores
   Propiedades
   Suscripciones
   Empleos
   PSU@El Mercurio
   Contratar publicidad
   Club de Lectores
   Clase Ejecutiva
   El Mercurio - Aguilar
 


Buscador emol.com Ir al demo interactivo Buscador emol.com
0  
Versión Digital

  • Revistas
    El Mercurio
  • PSU@ElMercurio.com Ediciones Especiales